Обзор плагина wp translitera

WP Translitera — плагин транслитерации на WordPress

В продолжение темы транслитерации сегодня я расскажу о плагине, который является отличной альтернативой cut-to-lat и rus-to-lat, поскольку они не обновлялись лет 5 как минимум.  В поиске по плагинам транслитерации – WP Translitera стоял на первом месте имел безупречную оценку в 5 звезд и свыше 10 тысяч скачиваний.


Обзор плагина WP Translitera

WP Translitera – самая свежая из альтернатив плагинов производящих транслитерацию чпу-ссылок.

страница плагина на wordpress wp translitera

Функционал несколько отличается от аналогов более широкими возможностями.  Плагин автоматически конвертирует ссылки на записи, теги, медиа-файлы, страницы и рубрики. Переводит ссылки на латиницу не только русскоязычные сайты, но и украинские (еще бы и белорусский добавили, да сайтов таких нету 😀 ).


После установки и активации ссылка на настройки плагина появится в меню «Настройки» — «Translitera».

где находятся настройки плагина wp translitera

Очень хорошим дополнением является возможность добавлять свои собственные правила транслитерации прямо из настроек плагина. Ниже привожу список (массив) из тех правил, которые находятся в исходном коде плагина, дабы Вы сразу знали что нужно исправлять.

Массив с установленными правилами для русского языка:

'А'=>'A', 'а'=>'a', 'Б'=>'B', 'б'=>'b', 'В'=>'V', 'в'=>'v', 'Г'=>'G',

'г'=>'g', 'Д'=>'D', 'д'=>'d', 'Е'=>'E', 'е'=>'e', 'Ё'=>'Jo', 'ё'=>'jo',

'Ж'=>'Zh', 'ж'=>'zh', 'З'=>'Z', 'з'=>'z', 'И'=>'I', 'и'=>'i', 'Й'=>'J',

'й'=>'j', 'К'=>'K', 'к'=>'k', 'Л'=>'L', 'л'=>'l', 'М'=>'M', 'м'=>'m',

'Н'=>'N', 'н'=>'n', 'О'=>'O', 'о'=>'o', 'П'=>'P', 'п'=>'p', 'Р'=>'R',

'р'=>'r', 'С'=>'S', 'с'=>'s', 'Т'=>'T', 'т'=>'t', 'У'=>'U', 'у'=>'u',

'Ф'=>'F', 'ф'=>'f', 'Х'=>'H', 'х'=>'h', 'Ц'=>'C', 'ц'=>'c', 'Ч'=>'Ch',

'ч'=>'ch', 'Ш'=>'Sh', 'ш'=>'sh', 'Щ'=>'Shh', 'щ'=>'shh', 'Ъ'=>'',

'ъ'=>'', 'Ы'=>'Y', 'ы'=>'y', 'Ь'=>'', 'ь'=>'', 'Э'=>'Je', 'э'=>'je',

'Ю'=>'Ju', 'ю'=>'ju', 'Я'=>'Ja', 'я'=>'ja'

Для украинского:

'А'=>'A', 'а'=>'a', 'Б'=>'B', 'б'=>'b', 'В'=>'V', 'в'=>'v', 'Г'=>'H',

'г'=>'h', 'Ґ'=>'G', 'ґ'=>'g', 'Д'=>'D', 'д'=>'d', 'Е'=>'E', 'е'=>'e',

'Є'=>'Ie', 'є'=>'ie', 'Ж'=>'Zh', 'ж'=>'zh', 'З'=>'Z', 'з'=>'z', 'И'=>'Y',

'и'=>'y', 'І'=>'I', 'і'=>'i', 'Ї'=>'I', 'ї'=>'i', 'Й'=>'I', 'й'=>'i',

'К'=>'K', 'к'=>'k', 'Л'=>'L', 'л'=>'l', 'М'=>'M', 'м'=>'m', 'Н'=>'N',

'н'=>'n', 'О'=>'O', 'о'=>'o', 'П'=>'P', 'п'=>'p', 'Р'=>'R', 'р'=>'r',

'С'=>'S', 'с'=>'s', 'Т'=>'T', 'т'=>'t', 'У'=>'U', 'у'=>'u', 'Ф'=>'F',

'ф'=>'f', 'Х'=>'Kh', 'х'=>'kh', 'Ц'=>'Ts', 'ц'=>'ts', 'Ч'=>'Ch', 'ч'=>'ch',

'Ш'=>'Sh', 'ш'=>'sh', 'Щ'=>'Shch', 'щ'=>'shch', 'Ь'=>'', 'ь'=>'', 'Ю'=>'Iu',

'ю'=>'iu', 'Я'=>'Ia', 'я'=>'ia', "'"=>''

Лично мне плагин WP Translitera очень понравился, этакое «всё в одном» и ничего лишнего.

wp translitera окно настроек плагина

А для тех, кто только установил данный плагин или только планирует, есть функция преобразования существующих ссылок под установленные и дополненные правила транслитерации.

One thought to “WP Translitera — плагин транслитерации на WordPress”

  1. Отдельная благодарность за приведенные из исходного кода данные) сам я как-то криворукий что б туда лезть..

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.